close
България

Държавната администрация прописа на „маймуница“

greshka

Държавната администрация прописа на „маймуница“ – жаргонният термин за изписването на кирилицата с латински букви и цифри.

На Портала за обществени консултации, за който отговаря Администрацията на Министерския съвет е публикувано за обсъждане: „PMS za izm. i dop. na Naredbata za dalgosrochnite komandirovki v chujbina“.

От съдържанието на приложените файлове става ясно, че става въпрос за проект на Постановление на МС, с което се предлага изменение и допълнение на Наредбата за дългосрочни командировки в чужбина, отнасящо се до кореспондентите на БНР и БНТ.

Вносител на проекта на Постановление е служебният министър на външните работи Ради Найденов. Проверка на БГНЕС в сайта на Външно министерство показа, че там публикуването на документацията е станало на кирилица.

Документът обаче е преминал през Директора на Дирекция “Правна” на МВнР Светлана Стоянова и на Постоянния секретар на МВнР Елена Шекерлетова, чието назначаване от предходния външен министър Даниел Митов предизвика остри критики.

Не е изключено изписването на кирилицата с латински букви да е извършено и от служител на Администрацията на „Дондуков“1, който отговаря за качването на съдържание на Портала за обществени консултации.

С масовото навлизане на компютрите в ежедневието през последните две десетилетия, изписването на кирилицата с латински букви и цифри, масово се използва за наименуване на текстови файлове. Неотдавна стана ясно, че от години българските мобилни оператори таксуват двойно изпращането на кратко текстово съобщение, ако то е изписано на кирилица. /БГНЕС